Как написать резюме на английском

Как написать резюме на английском

Если язык выучен до достаточного уровня, а подсознание говорит попробовать что-то новое, значит, настало время для работы за границей. Процесс интересный, но трудоемкий. И первый шаг в этом процессе – составление резюме на английском языке, так как он является международным. Такое резюме подойдёт для поиска работы в большинстве стран. 

Составить резюме на английском, значит не просто перевести ваше резюме на другой язык, здесь предстоит немного другая работа. Тонкости и необходимую для этого лексику будем разбирать ниже.  

 

Оформление  

Во-первых, стандартный бланк для английского резюме будет отличаться оформлением. Шаблон всегда можно найти в интернете, но стоит запомнить следующее:  

- во-первых, фото. Оно должно быть строгим, качественным и находиться в правом верхнем углу. Слева от него указывается имя, адрес, номер телефона, семейное положение, дата рождения и адрес электронной почты;  

- во-вторых, желательно указывать альтернативные способы связи, если они есть, такие, как skype или социальные сети;  

- в-третьих, шаблон оформляется в виде таблицы, рамки при этом скрываются, а текст будет идеально структурирован по разделам; 

- в-четвертых, один из стандартных шрифтов на все, не переусердствуйте с жирным выделением или курсивом;  

- в-пятых, все ссылки на соцсети должны быть рабочими, а сам объем резюме – не более двух страниц.  

 

Части резюме  

1. Личная информация. Сюда относится фото, ФИО, возраст, адрес, семейное положение и электронная почта. Можно добавить информацию о гражданстве, это бывает важно для работодателя;  

2. Далее идет цель резюме. Однако здесь не просто нужно будет написать желаемую должность, а еще и рассказать, почему подходите именно вы и какими качествами для этого вы обладаете;  

3. Далее идет информация об образовании, очень подробная, включающая не только название специальности и учебного заведения, но и годы учебы, факультет и уровень полученного образования. Если учебных заведений несколько, то указываем их в порядке обратной хронологии;  

4. Дополнительная квалификация. В этом пункте указываются все дополнительные курсы и тренинги, которые вы когда-либо проходили, сертификаты о семинарах и конференциях также добавляются сюда с указанием года и места получения сертификата и прохождения курсов;  

5. После квалификаций и образования идет информация об опыте работы. Она играет огромную роль, поскольку здесь отражаются все места работы от последнего к первому, занимаемые должности, должностные обязанности и срок работы. Это позволит работодателю судить о ваших навыках. Также необходимо указывать полную информацию о названии компании, должности, городе и месте работы и роде деятельности компании.

Если опыта работы нет, то указывать следует стажировки, практики, подработку, участие в проектах или фриланс.  

Карьерные и профессиональные достижения указываются в этом же разделе, но здесь требуется конкретика. Указываем персональные заслуги в повышении уровня процента продаж или факт привлечения крупного инвестора.  

Название компании следует указывать слева, а справа в виде маркированного списка уже писать обязанности и достижения. 

6. Личные качества. Раздел, где практически каждый любит преувеличивать и писать, что он стрессоустойчив. Здесь очень важно провести четкую грань между хвалебными словами в свой адрес и скромностью: пишем ровно по середине. Качества должны соответствовать ранее занимаемым позициям и перекликаться с той вакансией, на которую подается заявка в настоящий момент.  

7. Особые навыки. В этом разделе следует указать информацию о владении языками, уровне компьютерной грамотности, наличие водительских прав. Можно описать еще и хобби.  

Этот раздел наиболее интересен работодателю, несмотря на то, что находится он почти в самом конце. Так, например, если вашим хобби является изучение китайского, то это может пригодиться в работе и стать вашим счастливым билетом в одном из проектов.  

8. Награды. Заполнять этот раздел нужно только если у вас действительно есть награды, имеющие значение. Это гранты, стипендии, награды из вуза или с рабочих мест. Достижения указываются в хронологическом порядке. 

9. Если вы работаете в сфере, где проводятся какого-либо рода исследования, то указывайте их. Вся научная деятельность, в которой вы участвовали и свой научный вклад. Если вы не занимались подобным, то данный пункт исключается, как и предыдущий.  

10. Публикации. Если у вас есть статьи, которые были опубликованы, то следует их указать. При их отсутствии пункт также пропускается.  

11. Членство в организациях. Обычно это что-то типа профсоюзов и ассоциаций. 

12. Рекомендации. Сюда пишем контакты тех, кто способен порекомендовать вас в качестве хорошего специалиста на подаваемую должность. Нужно написать полное имя, название компании, дать номер телефона и электронной почты. 

Также нужно будет прикрепить рекомендательное письмо, которое составляется отдельно и имеет свои нюансы в написании.  

 

Полезная лексика  

женат/замужем 

married 

холост 

single 

разведен 

divorced, separated 

овдовевший 

widowed 

сильные стороны, талант 

personal strengths 

служащий 

employee 

страховка 

insurance 

ФИО 

full name 

 программист 

 Programmer, Developer 

 менеджер по продажам 

 Sales Manager 

 торговый представитель 

 Business Representative 

 бухгалтер 

 Accountant 

 главный бухгалтер 

 Senior Accountant 

 главный инженер 

 Chief Engineer 

 менеджер по подбору персонала 

 HR Manager 

 юрист 

 Lawyer 

 секретарь 

 Assistant 

Обширный опыт в (руководстве) 

Broad experience in (management) 

Успешно руководил … 

Successfully administered … 

Ответственный за ведение переговоров и оформление договоров с клиентами/компаниями 

Responsible for negotiating and completing of contracts with customers/companies 

Добился увеличения брутто-прибыли на 5% сверх плана 

Delivered gross profit 5% above plan 

Обширный опыт работы 

Extensive working experience 

Уверенные навыки 

Strong skills 

Прочная теоретическая база в основных вопросах… 

Solid academic foundation of key concepts in … 

активный 

active 

способен быстро адаптироваться 

adaptable 

амбициозный 

ambitious 

с широкими взглядами, интересами 

broadminded 

улыбчивый, веселый, неунывающий 

cheerful 

способен соревноваться, конкурентоспособный 

competitive 

способен к сотрудничеству 

cooperative 

творческий 

creative 

заинтересованный 

curious 

решительный 

determined 

стремящийся 

eager 

коммуникабельный, с легким характером 

easygoing 

энергичный 

energetic 

энтузиаст 

enthusiastic 

предприимчивый 

enterpreneurial 

гибкий 

flexible 

дружелюбный 

friendly 

щедрый 

generous 

приятный, с хорошим характером 

good natured 

трудолюбивый 

hardworking 

готовый прийти на помощь 

helpful 

честный 

honest 

с прекрасным воображением 

imaginative 

взрослый, зрелый 

mature 

мотивированный 

motivated 

оптимист 

optimistic 

организованный 

organized 

оригинальный 

original 

терпеливый, настойчивый, упорный 

patient 

прогрессивный 

progressive 

целеустремленный 

purposeful 

быстрый 

quick 

надежный 

reliable 

находчивый, изобретательный 

 resourceful 

уверенный в себе 

self-confident 

серьёзный 

serious 

коммуникабельный 

sociable 

успешный 

successful 

тактичный 

tactful 

аккуратный, тщательный 

thorough 

достоин доверия 

trustworthy 

независимый 

independent 

лидер 

leader 

вакансия 

vacancy 

гонорар 

fee 

дарования, способности 

abilities 

дата рождения 

date of birth 

должность 

position 

дополнительная информация, увлечения 

extracurricular activities 

достижения, успехи 

accomplishments 

занятость 

employment 

заполнить вакансию 

fill a position 

заработная плата служащего, оклад 

salary 

качества (образование + опыт работы, которым должен обладать претендент) 

job qualification 

квалифицированный 

qualified 

место рождения 

place of birth 

место, на котором не требуется особая квалификация 

no skilled position 

мне … лет 

I am … years old 

могут быть предоставлены по запросу 

applied upon request 

назначить встречу 

to make an appointment 

найти место работы/должность 

find a position 

обращаться за работой 

apply 

объявление 

advertisment 

обязанности 

responsibilities, duties 

окончил с красным дипломом 

graduated with high honors (но не с red diploma) 

опытный 

experienced 

отдел 

department 

по настоящее время 

till present 

поиск работы 

job hunting 

поступить на работу в компанию 

join the company 

претендовать 

claim 

призвание 

calling 

работа 

job 

работа на полный рабочий день 

full-time employment 

работа по совместительству 

part-time employment 

работать в качестве 

work in the capacity of 

работодатель 

employer 

рекомендующий 

referee 

рекомендации 

reference 

руководитель 

head 

с заработной платой 

at a salary of 

семейное положение 

marital status 

цели, которые ставит претендент при получении работы 

career goals 

 

***

Следует также помнить, что резюме – деловой документ, не допускающий отклонений от стиля или собственного креатива. Все должно быть строго по правилам, четко и понятно. Также при изучении вакансии нужно учитывать все требования работодателя, поскольку стандартного резюме может быть недостаточно.

 

 

 

Изображение: Freepik.com